Bibel zitieren hausarbeit


09.01.2021 08:13
Wikipedia:Wie zitiert man Bibelstellen Wikipedia

Themenvorschlag Bachelorarbeit - Studierendenportal

Die Gute Nachricht Bibel (GNB) ist eine interkonfessionelle bertragung (sinngeme bersetzung) in modernes, einfaches Deutsch, das so weit wie mglich auf eine biblische Sondersprache verzichtet. Zwillinge, in: Das Wissenschaftliche Bibellexikon im Internet ( 2008 (Zugriffsdatum:.8.2019.1.2. Ich suchte ihn, ich fand ihn nicht. Neu bersetzt, so dass der gleiche griechische Text zugrunde liegt wie bei Einheitsbersetzung und Guter Nachricht. Neues Testament und Psalter wurden in der Erstausgabe auch von der evangelischen Kirche mitgetragen und galten damit als kumenisch. Untermauert, gibt es in jedem dieser Flle auch Leute, fr die das alles andere als offensichtlich ist es handelt sich in solchen Fllen also nicht um Tatsachen, sondern um Standpunkte gem unserem Grundsatz der Neutralitt. Die blichen Abkrzungen sollten in der Wikipedia nur verwendet werden, wenn sie auf das entsprechende Buch mit einem Wikilink verweisen oder eindeutig erkennbar sind (wenn man zum Beispiel wiederholt Genesis zitiert Einige Leser hatten die Bibel schon lngere Zeit nicht mehr in der Hand. Statt Seitenzahlen, die nach User-Einstellungen und Drucker differieren, werden die Unterpunkte angegeben, also.B. 24 Er vertrieb den Menschen und stellte stlich des Gartens von Eden die Kerubim auf und das lodernde Flammenschwert, damit sie den Weg zum Baum des Lebens bewachten.

Pr fungsangst berwinden: 15 Tipps gegen Blackout

Das Format hierbei sollte sein: Titel des Buches Die Versnummer wird dem zitierten Text (mglichst erhht) vorangestellt. In Lutherbibeln beispielsweise wird blicherweise das Wort Herr in Kapitlchen geschrieben, wenn es sich auf den Gottesnamen jhwh bezieht. Apokryphen Schriften online zur Verfgung als fr alle anderen bersetzungen (z. . Beim Zitieren dieser Stellen knnen statt Kapitlchen behelfsweise Grobuchstaben verwendet werden (z. . In solchen Fllen braucht es einen Beleg dafr, dass diese Bibelstelle als Argument fr eine bestimmte Sichtweise aufgefhrt wird, zum Beispiel Gregor von Nazianz/der Katechismus der katholischen Kirche/Adolf Ernst Knoch fhrt in seinem Werk xyz Johannes 1,1 als Argument fr/gegen die trinitarische Gottesvorstellung auf. Es gibt verschiedene bersetzungen, die alle ihre Besonderheiten haben. Gen 3,2224 Gen 7,12.17 (Kapitel 7, Verse 12 und 17) Gen 8,21.; 9,11; 15,3 (Kapitel 8, Verse 21 bis 22, Kapitel 9, Vers 11 und Kapitel 15, Vers 3) Zu beachten ist, dass Kapitel- und Versnummern, die eine einzige (mitunter auch lngere) Bibelstelle bezeichnen, zusammengehren.

Uni-Ranking: Das sind die besten Unis fr Jura BWL

Horch, mein Geliebter klopft: Mach auf, meine Schwester und Freundin, meine Taube, du Makellose! Nach jedem Semikolon mu daher ein normales Leerzeichen gesetzt werden (siehe oben, letztes Beispiel). Auf das Komma, den Punkt oder den Bis-Strich folgt daher kein Leerzeichen. Auch in theologischen Themen hat die Auswahl von Bibelzitaten der Sekundrliteratur zu folgen. Die Neues Leben Bibel (NLB) ist ebenfalls eine kommunikative Bibelbersetzung und basiert auf der englischsprachigen New Living Translation.

Home - Business Science Park Wageningen

Aus typographischer Sicht zu bevorzugen ist jedoch, wenn die zitierten Stellen auch in Wikipedia in Kapitlchen gesetzt werden. Zwillinge, in: Das Wissenschaftliche Bibellexikon im Internet ( 2008 (Zugriffsdatum:.8.2019.1.2). NG BMt2529 nbsp; Mt 25,29 ff. Es ist nur in begrenztem Umfang sinnvoll, in Wikipediaartikeln die Bibel oder andere Heilige Schriften zu zitieren. Generell ist ein Bibelzitat nur dann erwgenswert, wenn relevante Sekundrliteratur zum Thema auch hufig auf diese Bibelstelle Bezug nimmt. Columbia Guide to Online Style ) kann WiBiLex wie folgt zitiert werden:. Ein Beispiel von Liebeslyrik aus Hoheslied 5,28: 2 Ich schlief, doch mein Herz war wach.

Prfungsangst berwinden: was tun bei Prfungsangst

Von Carl Brockhaus und John Nelson Darby erarbeitet und erschien erstmals vollstndig 1871. Auch wenn eine Bibelstelle noch so offensichtlich als Beweis die calvinistische Theologie/darbyistischen Endzeitvorstellungen/Ablehnung von homosexuellen Beziehungen/etc. Die Einheitsbersetzung (Krzel: EU) ist die verbindliche bersetzung fr alle deutschsprachigen rmisch-katholischen Bistmer (daher der Namensbestandteil Einheit). Da alle bersetzungen durch ihre Neubearbeitungen noch dem Urheberrecht unterliegen, ist die Angabe der verwendeten bersetzung unbedingt ntig. Hier gengt die Bibelstelle allein nicht, weil sie von den verschiedenen Richtungen unterschiedlich interpretiert wird. Der Perma-Link kann auch mit dem Stichwort des Artikels verlinkt sein: Hieke,., Art. Im deutschsprachigen Raum haben sich jedoch heute die im kumenischen Dialog gewonnenen Abkrzungen nach den Loccumer Richtlinien weitgehend durchgesetzt, die auch der Einheitsbersetzung der Bibel zu Grunde liegen: Ferner sind hufig gebrauchte Abkrzungen in der Sekundrliteratur zur Bibel ebenfalls nach diesen Richtlinien.

Promotion Daimler Karriere Absolventen Promotion

Dies ist keine Empfehlung, aus der Bibel zu zitieren. Damit eignet sich die Gute Nachricht fr Zitate, in denen es auf flssige Lesbarkeit ankommt. Genaue, buch- und Versangaben sind wichtig. Alles andere ist unwissenschaftlich, und es erleichtert das Auffinden, wenn man das Zitat nachlesen will. Dafr gibt es die Vorlage:Kapitlchen, man schreibt also beispielsweise KapitlchenHerr. Kapitlchen Quelltext bearbeiten Gelegentlich sind Teile von Bibelstellen im Original in Kapitlchen gesetzt. Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet, 2007ff., ;. Wenn Text in gebundener Sprache (Psalmen, Lieder, Gedichte) zitiert wird, sollte das auch erkennbar gemacht werden.

Re: Warum wird die FOM hier so zerissen?

Einheitsbersetzung und Gute Nachricht folgen hier einer anderen Textbasis als die Lutherbibel von 1984. Das Neue Testament wurde 1972, das Alte 1980 abgeschlossen. Die revidierte Lutherbibel von 2017 hat die Apokryphen berarbeitet bzw. Wenn ein einzelnes Zitat aus einer anderen bersetzung stammt, muss man das allerdings wieder angeben. 6 Ich ffnete meinem Geliebten: Doch der Geliebte war weg, verschwunden. Versnummern erfolgen dabei durch Hochstellung beispielsweise. Da tropften meine Hnde von Myrrhe am Griff des Riegels. Die Apokryphen oder Deuterokanonischen Schriften wird man also aus einer anderen bersetzung bernehmen mssen.

Neue neuigkeiten